このブログですが、スケートブログのように見えますが実はスケートだけでなく「ロシア語」のブログ村カテゴリにも登録していたりします。スケートカテゴリでは40位前後をウロウロしていますが、ロシア語カテゴリだと堂々の3位!参加ブログが少ないからなんですが。
というわけで、ロシア語のスケート用語を学びたい、実況で何言ってるのか知りたいという一部の声にお答えして、ニュースがないときの穴埋めとしてスケートで学ぶロシア語シリーズを立ち上げます。
第1回目からシリーズになりそうなのですが、羽生結弦2012世界選手権FSのロシア実況を取り上げたいと思います。
なぜこの動画にしたかというと、ロシア実況にしてはよく喋っているからです。通常、ロシア実況は滑っている間はほとんどしゃべりません。だが、それがいい・・・。のですが、ロシア語を勉強するには向きません。
ただ、この動画については、何故か実況者が興奮気味で、最初こそだんまりなのですが途中からよくしゃべります。珍しく解説の仕事をしていると揶揄されていますが、声も大きく発音も比較的聞き取りやすいのでよいかなと。
今回は、ジャンプについて。
フィギュアスケートのジャンプの種類はここでは解説しませんが、それぞれロシア語ではこう言います。
・アクセル:аксель(アクセーリ、Aksel')
・ルッツ:луц(ルッツ、Luts)
・フリップ:флип(フリップ、Flip)
・ループ:риттбергер(リットべルゲル、Rittberger)
・トウループ:тулуп(トゥルップ、Tulup)
・サルコウ:сальхов(サーリハフ、Sal'hov)
キリル文字は読めないかもしれませんが問題ありません。
ループとサルコウ以外は大体同じです。サルコウも似てますよね。ループだけは、初めて滑った人の名前をとってリットベルゲルって言いますね、ロシア人は。ループという人もいますが、マイノリティだと思います。
あと、1回転~4回転という言葉だけ覚えてみましょう。
・1回転:одинарный(アジナールヌィ、Odinarny)
・2回転:двойной(ドヴァイノーイ、Dvoynoy)
・3回転:тройной(トライノーイ、Troynoy)
・4回転:четверной(チッヴェルノーイ、Chetvernoy)
これで、メジャーなジャンプの種類は全部言えますね。
例えば、3Aであればトライノーイ・アクセーリ。4Tであればチッヴェルノーイ・トゥルップです。
というわけで、では動画を見てください。この中で実況者は数種類のジャンプについて言及していますが、わかるでしょうか?1分過ぎから話しだしています。字幕はあまり見ないように…ではどうぞ!(解説は下)
どれだけ聞こえましたか?結構行けたんじゃないでしょうか。
いくつかピックアップしてみます。
* * *
1:32
Ух, какой аксель!(ウッフ、カコーイ・アクセーリ!)
なんてアクセルなんだ!
И четверной ему даешь, Оооой!(イ チッヴェルノーイ イム ダヨッシ、オオオオイ!)
そして4回転も!おおおおい!
За четврной оценки получает такие сумашедщие Ханю.(ザ チッヴェルノーイ アツェンキ パルチャーエット タキエ スマシェットシエ ハーニュ)
4回転がクレイジーな評価されてるよ羽生
* * *
3:23
Аксель он прыгивает почти с места, что творит!(アクセーリ オン プルィギヴァエット パチチスメースタ、シトー トヴァリット!)
ほとんど助走なしでアクセル跳びやがった、なんてこった!
И тройной тулу... Ой! Восторг просто!(イ トライノーイ トゥルー… オーイ!ヴァストルク プロスタ!)
そして3T…ああ、驚異的としか言いようがない!
* * *
ほかにもいくつかありましたが、気づきましたか?もし分かるようであれば、もうジャンプについては聞き取れますね!
というわけで、ロシア語のスケート用語を学びたい、実況で何言ってるのか知りたいという一部の声にお答えして、
第1回目からシリーズになりそうなのですが、羽生結弦2012世界選手権FSのロシア実況を取り上げたいと思います。
なぜこの動画にしたかというと、ロシア実況にしてはよく喋っているからです。通常、ロシア実況は滑っている間はほとんどしゃべりません。だが、それがいい・・・。のですが、ロシア語を勉強するには向きません。
ただ、この動画については、何故か実況者が興奮気味で、最初こそだんまりなのですが途中からよくしゃべります。珍しく解説の仕事をしていると揶揄されていますが、声も大きく発音も比較的聞き取りやすいのでよいかなと。
今回は、ジャンプについて。
フィギュアスケートのジャンプの種類はここでは解説しませんが、それぞれロシア語ではこう言います。
・アクセル:аксель(アクセーリ、Aksel')
・ルッツ:луц(ルッツ、Luts)
・フリップ:флип(フリップ、Flip)
・ループ:риттбергер(リットべルゲル、Rittberger)
・トウループ:тулуп(トゥルップ、Tulup)
・サルコウ:сальхов(サーリハフ、Sal'hov)
キリル文字は読めないかもしれませんが問題ありません。
ループとサルコウ以外は大体同じです。サルコウも似てますよね。ループだけは、初めて滑った人の名前をとってリットベルゲルって言いますね、ロシア人は。ループという人もいますが、マイノリティだと思います。
あと、1回転~4回転という言葉だけ覚えてみましょう。
・1回転:одинарный(アジナールヌィ、Odinarny)
・2回転:двойной(ドヴァイノーイ、Dvoynoy)
・3回転:тройной(トライノーイ、Troynoy)
・4回転:четверной(チッヴェルノーイ、Chetvernoy)
これで、メジャーなジャンプの種類は全部言えますね。
例えば、3Aであればトライノーイ・アクセーリ。4Tであればチッヴェルノーイ・トゥルップです。
というわけで、では動画を見てください。この中で実況者は数種類のジャンプについて言及していますが、わかるでしょうか?1分過ぎから話しだしています。字幕はあまり見ないように…ではどうぞ!(解説は下)
どれだけ聞こえましたか?結構行けたんじゃないでしょうか。
いくつかピックアップしてみます。
* * *
1:32
Ух, какой аксель!(ウッフ、カコーイ・アクセーリ!)
なんてアクセルなんだ!
И четверной ему даешь, Оооой!(イ チッヴェルノーイ イム ダヨッシ、オオオオイ!)
そして4回転も!おおおおい!
За четврной оценки получает такие сумашедщие Ханю.(ザ チッヴェルノーイ アツェンキ パルチャーエット タキエ スマシェットシエ ハーニュ)
4回転がクレイジーな評価されてるよ羽生
* * *
3:23
Аксель он прыгивает почти с места, что творит!(アクセーリ オン プルィギヴァエット パチチスメースタ、シトー トヴァリット!)
ほとんど助走なしでアクセル跳びやがった、なんてこった!
И тройной тулу... Ой! Восторг просто!(イ トライノーイ トゥルー… オーイ!ヴァストルク プロスタ!)
そして3T…ああ、驚異的としか言いようがない!
* * *
ほかにもいくつかありましたが、気づきましたか?もし分かるようであれば、もうジャンプについては聞き取れますね!
最近数年のロシアンスケートブームに煽られて、80%くらい選手の名前をなんとか読めるようになりました。たまたま今日発見した貴方のスケート版ロシア語初心者向けの記事はすごく勉強になります。私にとっては全く未知の言葉なので、とってもありがたいです!
返信削除